不知道怎么搞的封面突然出问题,格式和连接明明没错啊……?折腾一会儿弄不好就先放弃了,干脆弄了张新的。
想了想改文章所属同时稍微改了下标题。
这篇文其实更多是从新绿的视角去看其他各式各样的审神者和他们的刀,毕竟所有事情发生都在场已经是不得了的柯南体质了,总不能她一个人揽了所有剧情吧。
就像柯南从头到尾的凶手都是一个人的话……未免也太奇妙了。
因为专修日服,总不能直接放日语,所以很多时候突然就需要停下来去查翻译,秋田的入手语音萌娘百科竟然把“わくわく”翻译成了忐忑不安。
依赖札——委托符
手伝い札——加速符
我是更习惯日服的称呼的,特地去搜了一下国服的称呼,第一次知道国服的手札原来分级。
想过要不要全程按国服的称号走,但我写文脑子里第一个浮现的都是日文的称呼,要是一直叫加速符加速符突然不自觉来个手札更会混乱吧?而且每次想起来思路都会断掉,所以以后有机会提到会叫手札和依赖札。
不过说实话,这些名词可能就是开头用用了wwwww