看到一个仙女对书名的回答,我觉得好玩。然后决定和你们讨论下这个杀死了我一万个脑细胞的惊险故事:
起先,书名定的是《叫出来,我想听》多么符合辞哥人帅声控路子野的特点啊,然后编辑说你这个书名太让人浮现连篇了啥啥的。然后,我就改成了《怎敌他,晚来风急》取用的是李清照一首词里的句子‘三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急。’这一句,比较文艺范,只是没啥点击。我灵机一动,就改成了《叫出来》果然不出所料,又被编辑通知说要改书名了,所以苏苏是魔鬼。
后来我就想到《日出入》这个,是汉乐府《祈郊歌》第九章的一篇诗歌的名字,是祭祀太阳神的,象征光明啥的,有寓意还有内涵,更加装逼显得我有文化,是不是。然后基友无情的给了我一棒,说我这名字不仅污带动作,我恍然大悟,果然我还是个纯洁的美男子。
最后经过我反复的纠结和胡思乱想,加上好基友们的献策,我坚决不用他们想的,换回来了李清照的词,但只保留的晚来风急这四个字。
致此,书名就此告一段落。
谁再让我改书名,请给我一刀吧!
最后,那位鬼才女王殿下,记住书名不叫《我想听你叫出来》,你这是小黄文好嘛,我怎么天真无邪的美少年怎么会想到这么不和谐的书名o( ̄ヘ ̄o#)