作曲 : あたいわだれか
作词 : Mitsuki
静まりし夜の大地に響く
宁静夜中 天地回响
懐かしき故郷(ふるさと)の歌
令人怀念的故乡之歌
是(こ)れ何ぞ楚人(そひと)の多きや、と
说着“是何楚人之多也”
杯(さかずき)をかわして
夜饮不绝
幾重に囲(かこ)む漢軍(かんぐん)の
十面包围的汉军
轟(とどろ)く楚の歌流れれば
高声吟唱着楚歌
万里(ばんり)を手にした覇王(はおう)でさえも
即便是坐拥万里山河的霸王
今となっては鞭打(むちう)てず
如今也无法意气风发
ああ 愛しき女(ひと)よ
呜呼 心爱的女子啊
汝(なんじ)を思えば涙が伝う
想到你就忍不住泪水
静まりし夜の大地で紡(つむ)ぐ
宁静夜中 地上传出
憤(いきどお)る悲しみの歌
愤慨且悲哀的歌声
虞(ぐ)や虞(ぐ)や若(なんじ)を奈何(いか)んせん、と
“虞兮虞兮奈若何”
缲り返し歌いて
反复不断地唱着
「項王乃ち悲歌忼慨し、
「项王乃悲歌慷慨,
自ら詩を為りて曰はく、
自为诗曰:
「力山を抜き
“力拔山兮
気世を蓋ふ
气盖世,
時利あらず騅逝かず
时不利兮骓不逝。
騅の逝かざる奈何すべき
骓不逝兮可奈何,
虞や虞や若を奈何せん。」と。
虞兮虞兮奈若何!”
歌ふこと数闋、美人之に和す。
歌数阕,美人和之。
項王泣数行下る。 左右皆泣き、
项王泣数行下。左右皆泣,
能く仰ぎ視るもの莫し。」
莫能仰视。」
幾多に及(およ)ぶ戦(いくさ)にも
经历过那么多征战
我が手にかかれば何とせぬ
这手中所得又有什么
誰もが恐るる覇王でさえも
即使是人皆畏惧的霸王
流る時代に逆らえず
也无法违逆变迁的时代
ああ 偉大な天よ
啊啊 伟大的苍天
私が亡(ほろ)ぶは汝(なんじ)のせいか
汝要亡我啊
静まりし夜の大地に響く
宁静夜中 天地回响
懐かしき故郷の歌
令人怀念的故乡之歌
是れ何ぞ楚人の多きや、と
说着“是何楚人之多也”
杯をかわして
夜饮不绝
静まりし夜の大地に響く
宁静夜中 天地回响
懐かしき故郷の歌
令人怀念的故乡之歌
是れ何ぞ楚人の多きや、と
说着“是何楚人之多也”
杯をかわして
夜饮不绝
*
烟斗是那种细长的很优雅的那种烟斗,高杉晋助抽过,但我忘了在哪一集了。
总之不是大力水手里的那种_(:3」∠)_
*
嗯……我刚刚看到小乌丸的留言说那是烟袋锅不是烟斗,然后我Google了一下,烟斗好像确实是大力水手里的那种,然后长烟斗和烟袋锅(我不确定它们是不是一种东西,但Google images显示的都差不多)貌似就是我想描述的那种烟斗,所以我都改成长烟斗了(因为写烟袋锅总觉得怪怪的_(:3」∠)_)
谢谢小乌丸的提醒~
*
第三次改
好了我终于弄明白那玩意儿叫烟袋了_(:3」∠)_
多谢女危的留言~