下一章 上一章 目录 设置
8、How do I love thee ...
-
How do I love thee ? Let me count the ways
一天之中,她拒绝了两件事。
她对仁洛说:
——我不能跟你在一起。我以为,这辈子只要这样,亲密又独立的过就好了。可是,这对你不公平。
她对徐景秀说:
——我不能跟你一起再合作。我心里很矛盾,这样的心情,无法直面老师,无法直面作品。……老师他,一定会写出一部足以成为经典的好作品的。
拒绝别人是一件让人不开心的事。特别是拒绝的对象是深爱着自己的,期待着自己的人。可是她却不能躲开那样认真的眼神,忍耐着,把想要说的话说完。然后下一秒立即转身,毫不犹豫的向前走去。
最近变得越发的迷乱跟优柔,或许自己也该学学老师去旅行了吧。耙了耙被风吹乱的头发,她在风中眯起了眼睛。
这个世界,不知道为什么,总是让她斗志满满下一秒就步履艰难,总是很艰辛的活着。于是,她想去干脆去到一个远远的地方,天高云淡,可以被称之为“逃离”的地方。
寻常的路上还是车水马龙。灰色的双龙飘行而过。后车窗上贴着老气的“小心车距”贴纸,倒也看起来显眼……老师的车子?
果然,开过几十米,车子靠边停下,慢慢的倒了回来。
——嘿,丫头?
车窗降下,露出的是老师熟悉的笑容。他剪短了头发,看起来很有精神。
——老师。
跟他形成鲜明对比的,她知道此刻绝对不是见到老师的最佳时机,卸下盔甲的自己,大概看起来像一只迷路的兔子吧。她勉强挤出一个微笑。
——上哪去?怎么没开车?要不要我送你?
——不用了。我的公寓就在附近,散步就到了。
老师是她此刻觉得最无法面对的人,所以不由的加快了脚步。
——听说你退出电影剧本甄选了?
他显然不这么想,他开着车子,亦步亦趋的跟在她身边。
——之前不是还信心满满的跟我说要超越我么,怎么说退就退了?
……
——喂,跟你说话呢?丫头?
他不解的看着她越来越飞快的脚步。
她忽然停下,转过头望着他,一字一句的说:
——对不起,我现在不想跟你说话。我要先回去了。
话没说完,却觉得眼睛热热的。有种情绪想要急于找到出口。于是立刻扭过头去。
看到她的情绪不对,老师终于停下车子。他从车子上跳下来,三两步的抓住了她的胳膊:
——怎么了?
她想挣开他的手,却发现手腕始终被他牢牢握着。
——放开啦。
只得低着头小声说着。眼圈一定还是红的。路过的年轻情侣已经有人开始好奇的回头驻足。不由的心里着恼了起来。
——怎么了?
他继续用他好听的声音问着。
以前当他学生的时候怎么没发现,他的声音这么温柔。温柔的好想滴出水来。
——怎么了怎么了,都是你都是你!!!
索性掩着面蹲在了路上。
相对于她难得一见的慌乱,他轻柔却坚持的拿开她捣面的手,用拇指为她擦去脸上的泪痕。
——哭什么啊,傻丫头。
看着她乱七八糟的脸,羞赧着恼慌乱的表情,有点好笑的说。
——你以为我愿意啊!!!
她又想甩开他的手。等到情绪稍稍平静一点,才没好气的说:
——都怪你,干吗现在出现,脸都被你害得丢光了。
他扶着她站起来。一边无奈的安抚着:
——是是,我不对。不要再生气了。
一边将她揽到自己怀里,用身体替她挡去路人的眼光。
——卢建泰,都怪你……
她握紧了拳头。
可是在他的怀里很安稳。没有烟草的味道。却有一种海洋的气息。让人一下子就想要溺进去。好像能把所有的烦扰都摒弃在外。已经很久没有这种安然的感觉了。
她有些僵硬的俯在他肩上,很快的,觉得泪腺又泛滥了。
从拉拉扯扯到搂搂抱抱,在路人的眼里,这只不过是一对不太年轻的夫妻在闹别扭。
可是对于郑未得来说,本该在离婚那一年流出的眼泪,如今晚了三年才弄湿了爱人的衣裳。
哭泣过后,她又被他拉到了那间酒吧。
因为觉得年纪这么大了还像孩子一样哭泣,很丢人,于是她坐在那里,不动也不说话,百无聊赖的搅着一杯茶。
老师本来有点想逗她,然而在看到她瞪视的眼神之后干脆的放弃了。随意的趴在吧台上,抓起手边的一本书轻声朗读了起来:
How do I love thee ? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height
My soul can reach, when feeling out of sight
For the ends of Being and ideal Grace.
I love thee to the level of everydays
Most quiet need, by sun and candle-light.
I love thee freely, as men strive for Right;
I love thee purely, as they turn from Praise.
I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood`s faith.
I love thee with a love I seemed to lose
With my lost saints,--I love thee with the breath,
Smiles, tears, of all my life !--and, if God choose,
I shall but love thee better after death.
她好奇的问:
——你在念什么?
——《葡萄牙人十四行诗集》。伊丽莎白•巴莱特小姐所作。
他顺手扔过书来。
——哦。
她心不在焉的翻看着书册。这本书她也有。前一阵子在书局里买的。买回来之后就顺手扔在一边了,没有仔细看过。
古英语的些许词语句法跟现代英语的不同,然而意思她也能听个大概。是首深情的表达爱意的诗。词句用的很强烈。
两个人独处的情况下,干吗念这样的诗啊,她果然觉得还是有点不好意思。
他是爱她的。这一点她毫不怀疑。
然而为什么这样的感情却成为他们生活在一起最大的障碍。
——老师,我们之间,怎么会变成这样?