「Days had come, winters had gone, (时光飞逝,冬天走了) and we gamboled like siblings in Paradise. (我们像兄妹般在天堂嬉戏) I was your knight, holding you tight (我是你的骑士,紧紧地握住你) as a brother when I saw your crying eyes. (作为兄长,当我看到你饱含泪水的双眼) Time went by and we had to say goodbye. (时间流逝,我们不得不说再见)」
金发青年定定的注视着她的脸。
“那么,可以告诉我了吧,你究竟是怎么知道的。”
维罗妮卡笑了笑,很干脆的给出了回答。
“在一本书上看到的。”她的目光依然注视着主唱,说话的声音特意放得柔和,“我这么说,你信吗?”
青年闭了闭眼,点了点头。
“我信。”他移开了视线,“你的表情告诉我,你说的是实话。”
“那么,要合作吗?”
维罗妮卡再度看向他,微笑着伸出手来。
台上的歌剧依然在继续,男主唱漂亮的高音越攀越高,向着饰演妹妹的女主唱伸出手来。
「Staring up to the clouds above (启程奔向天边的云) Children - so little and sad. (孩子——那么年幼,那么悲伤) Hoping the saints could help one day (希望有一天圣人的帮助) Lead us together again. (带领我们再一次团结在一起) Holding the key to the alley of dreams (把通向梦之路的钥匙) still in hands. (仍然紧握在手中)」
金发的青年凝视她片刻,握住了那只伸出来的手。
“合作愉快。”
维罗妮卡笑的越发妩媚起来。她回握住金发青年的手,青年为手中消瘦的触感一惊,顿了顿才松开手。
“你准备什么时候行动。”他问道。
“明天下午六点三十五分,皇后街109号二楼。可以吗?”
“没问题。”
「Time telling me to say farewell (时间告诉我们该说再见) but I knew that I would fight hell (但是我知道我要与地狱斗争) and I knew: We will (我也知道:我们将) go for another time we can see, (寻求另一次相见) for another time we'll be free, (下一次,我们将自由) for no more farewell. (再不用分开)」
「Stepbrother tell me where have you been (继父告诉我你去了哪里) when they brought me to this godforsaken place. (当他们带我来到这凄凉的地方) Sign of the cross - they took me away (十字圣号——他们把我带走) for healing with herbs by the way of grace. (以圣洁的方式用草药治疗我) Now I wait for the day to feed the flames. (现在我等着被投入火中的那一天)」
「I have been caught in a cage of despair. (我被关进了绝望的监狱) My heart as a monk's cell so empty and bare. (我那颗信徒的心空洞贫乏) But no holy water can make me (没有圣水可以让我) forget you again... (再次忘记你)」
——没有圣水可以让我,再次忘记你。
维罗妮卡的唇徐徐上弯,慢条斯理地,绽开一个赤红的笑容。
——呐,如果你看到这出悲喜剧的话,你会对我说什么呢,珂赛特?
她轻声跟着男主唱一起唱了下去。
「Time telling me to say farewell (时间告诉我们该说再见) but I knew that I would fight hell (但是我知道我要与地狱斗争) and I knew: We will (我也知道:我们将) go for another time we can see, (寻求另一次相见) for another time we'll be free, (下一次,我们将自由) for no more farewell. (再不用分开)」
什么也没有映照进那双琥珀色的眼中。维罗妮卡的笑容近乎虚无。
在她不知道的地方。小杰正拉着奇犽,询问他为什么不告诉维罗妮卡她妹妹在哪。
“因为噩梦人偶师已经失踪三年了,你明白吗?”
奇犽略带不耐烦的回答道。
在歌剧院里,维罗妮卡眼前的这一幕悲喜剧已经步入了尾声。
「No farewell could be the last one. (没有哪一次再见是最后一次) If you long to meet again... (如果你渴望再次相见)」