下一章 上一章 目录 设置
2、月見 ...
-
月見
庭院里已移來時新花卉,白沙是洗過的,在夕照中尤覺清爽。這樣的季節穿藤花色的唐衣已不合適,也許松葉綠的才更應乎時景罷。明日就是十五賞月節。
這六條邸的住處也顯出平日難得的熱鬧。那些本家姊妹都準備了潔白的芒草和各色可愛的秋草,預備裝點帷幕內的臺盤,或者準備吟詩作對。
有一位姊姊,詩吟得并不十分出色,所以這時尤其用力,在隔間深坐良久。從畫了物語圖卷的紙屏風里望去,可見一個哀愁的側影,以袖遮臉,身子微微靠在矮幾上,頗有幾分做作地說:
立田姬的手藝真是迷人呢。
她的父親官至右少弁,自然在態度風姿上要優于旁人。而且新近又得到了一位左卫门佐的贈歌。她身邊的近侍女房為小姐代筆回信,據說又得到了那男子的贈答。大概有了男子愛戀的女子,無論多么庸常,都會有不同于他人的嬌美可愛之處罷。
近日總能聽到帷屏內母親的低泣。也是抱怨父親要去的地方太過偏遠,心有掛礙,生怕父親上任后反而更顧不上家中妻女。而我心里卻有淺淺的期待。至少越前的和紙十分喜人。在奈良朝時就極受歡迎呢。
我把明日要穿的衣裳擱在熏籠上,聽聞槅扇那邊母親念珠接觸脅息之聲,尤覺凄然。
近日自己的身體也有不舒暢之處。意悵惘,心牽縈,花莫空自凋。還好身邊有個頗親近的小中將。她坐在那里,七八分舊的櫻色罩衣下垂出層層白襲,十分清爽。
她忽而有歡喜,小姐,想不到這時節月見花還有開的呢。
果然,橘樹下有一叢瑟縮的月見草,頂著小小的黃花,很是可憐。我說,天色又暗了啊。
小中將笑,今晚的月色也很好呢。小姐,那邊一位好像在撫琴呢。
我也笑,這樣的時節彈《春鶯囀》恐怕比童女穿打衣更不合適呢。
月色果然清澈,狹小的庭院,蕭疏的淡竹,夜氣中的歸鳥,蟲聲窸簌,素來聽著只覺凄苦,然而這一刻聽來卻也親切。我合起扇子對小中將說,以后就叫你月見了。小中將卻已經到廊檐下仰起頭看月亮了。這樣小的女孩子,不惟貼心,也依舊很淘氣呢。