晋江文学城
下一章   目录  设置

1、如果我们相遇 ...


  •   Part 1
      “快抓住她!你们这群废物!”
      通明的大宅院内部,一声嘶吼伴随着茶几翻落的巨大声响,大宅主人的歇斯底里表现的淋漓。
      “……哈、哈哈哈哈……”十五六岁的少女自侍从慌乱地路过的墙角探出了头,俯下身子笑了几声,喑哑的声音根本听不出她的年龄,呼出了几朵儿白色的小云,融化了正飘落的雪,“好不容易才逃出来的……鬼才会被你们发现。”
      “此地不宜久留,他们马上就会折回来的。”她伸出纤细——确切来说是枯瘦的胳膊扒了扒乱糟糟的,勉强超过肩膀的头发,然后对着布满的伤痕叹了口气,“要不是当初不小心……”如同撕裂的破碎的声音溢出,“算了……出来就好。何况……”她眯起眼睛,伸手摸了摸右眼低低地笑了出来。
      “……它还在。”

      Part 2
      逃出来废了卡特莉亚好大的力气。
      出逃第一天,十二月二十号,雪。
      她在[那个地方]困了一年。要说起来真算是生不如死,她瞎了右眼,声带也受到了损伤——而且,营养严重不良(严肃脸)。
      原因倒是容易解释得很:当良心与欲望发生了碰撞,就会分出两种人,于是她的家族消失了——她的逃脱还是机缘巧合,再早些日子在街头发现了与自己长相相似的流浪孩子,就缠着父母将她带回家,起名[凯蒂]①。于是在危机来临之时,凯蒂换上了她的衣服成为了[卡特莉亚]。她从家里慌忙出逃,依仗着在家里锻炼了五年以上的底子,从帝都中心一路躲躲藏藏跑到了外围——唔,如果真要说的话,她家也不是什么好人——鲁道夫希尔德加德②——他的父亲,负责社会阴暗面的大臣。希尔德加德家族,帝国建立初期便延续下来的庞大家族,但“皇帝的走狗”的底蕴,随着时间的推移,已经越来越稀薄。
      ——她想出去,就算外面不安全,对她来说,也要比[里面]安全。可惜,功败垂成。
      直到两个月前,她才知道,那人的目的不是她的家族,而是“多维隧道[虫洞]”③。
      ——“希尔德加德”唯一留给她的东西(或许她还应该感谢她的父亲不是个文官,要不她连逃跑的能力都没有呢)。独属于她的帝具,现在,是她的右眼。
      已经到了冬天,从[那个地方]出逃的她自然不会备有什么资源。但等死绝不是她的风格。
      ——帝都太腐朽了。她眸子微闪,先用几天“收集”些物资,然后继续出逃大业。——外面的村子再穷再危险,也没有这里的人性黑暗。
      Part 3
      呜——好冷……
      虽然这几天她确实挺顺利地搞到了一些东西,不过——
      看着这件昨晚睡墙角时不小心蹭烂的羊毛毯子,她有些凝噎。
      嘛~人生吗,就要向前看。不然自己要怎么活下去呢~
      卡特莉亚自娱自乐地想着。
      出逃第五天。十二月二十四号,雪。浑身的胀痛酸辣感提醒着她身体条件的恶劣。之前在[那里]的时候,因为还有利用价值,虽然每天都在承受着疼痛,但是不必担心死掉——虽然那些人给她上药的时候也不多温柔就是了。
      怎么办……她看着自己嵌入泥土灰尘而发黑的指甲,又看了看伤口感染处那一条条一片片突起的红色痕迹。——好痒,又痒又痛。抓破就死定了。
      唔,果然还是忍住吧。比起痒和疼,她果然更不想死。
      Part 4
      出逃第六天。十二月二十五日。圣诞节。
      意外地,一连下了五天的雪竟然停止了。
      卡特莉亚刚刚勉强吃了些东西,一如前几日地蜷缩在东西向死胡同的角落。
      太阳落下的时候显得特别大——嗯,像自己家原来的火鸡一样大。
      “哟,看这里有个流浪者。是异种吗?”
      ——喂,你挡到我看火鸡了。
      “诶……看来不是呢。不过长得还不错呢。”
      ——都说了啊……一群碍事的家伙,想被我灭杀吗!?
      “哈哈,不错的眼神呢。你能杀了我吗!?哈哈哈。”
      ——不可饶恕……灭杀!
      她抬头,黑紫色眸子中的氤氲一闪变得清明而杀气蓬勃。枯瘦苍白的右手迅速覆上那人放在她肩膀上的手。
      “咔嘣……”看着那些人面面相觑的蠢表情和为首的痛苦的神色,她内心小小地愉悦了。
      “很吵啊,你们。”她抬头。目送他们慌乱地逃离,她嗤笑一声,而后又恢复了蜷在一起的姿势——好冷啊……啊,太便宜他们了,应该先勒索些东西再放走他们的……
      天色渐渐沉了下去。
      呼……火鸡也快不见了。
      她伸出手挡了一下晕开的红光。
      “喂?小姐,你还好吗?”
      ——你哪只眼睛看到我很好了?
      “小姐……喂!”
      她软绵绵地倒了下去。
      一阵晕眩,视野里仅剩模糊了的绿色发顶和少年还未来的及切换的蠢笑表情。
      ——竟一霎那晕开了夕阳的浓烈。
      ————————————————————————————————————————————————
      ①卡特莉亚Katrina和凯蒂Katy的意义均为“纯洁的”。前者来自希腊语,后者来自凯尔特语。
      ②希尔德加德(Hildegarde)——日耳曼语“军事要塞”;鲁道夫(Rudolph)——古德语“狼”。
      ③……相对论那种烧脑的东西我就不粘贴了(喂!)2333~。一般通俗所称“虫洞”应被称为“时空虫洞”,嗯。
note 作者有话说
第1章 如果我们相遇

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>