I 父亲大人膝下: 父亲近来可好,女前些时日因忙于联系实习事宜,未克与父亲通信,今已落实工作,暂时安顿於乌拉尔山西麓一处工矿企业,协助处理日常文书工作。此地空气清新,风景优美,俄方领导与同事颇为照顾,女平时工作轻闲,工余之际乃专心撰写论文,以俟明年毕业。 因此地交通不便,吾已托挚友西罗多夫医生代为收发一切书信及包裹。未知大人是否尚在南京,若得方便可照旧寄周益兴家冰糖小肚。 专此布达,恭请金安。
女宜臻谨禀
II 亲爱的叶夫根尼·尼古拉耶维奇, 日安!我在沃尔库塔过得很好,每天作息规律,饮食节制,也没有乱用药物,精神和身体都非常好,我甚至还到市里去看了一场电影,所以请你尽管放心吧。倒是你,医院的工作还好吗,请你也多保重身体! 如果有我父亲的书信,请帮我代收。顺便给你寄上一点儿本地产的鹿肉,味道很不错。 祝你过一个轻松愉快的新年。我从驯鹿雪橇上向你致意! 紧紧地握手。
你诚挚的阿芙罗拉
III 尊敬的弗拉基米尔·格里戈里耶维奇, 请准许我向您致以衷心的问候,想必您已经回到西伯利亚了,路上辛苦了吧。每次跟您见面,总是得到您无微不至的关心与照顾,我无法用言语来表达对您的感激之情。 我从沃尔库塔再次向您表示问候和最良好的祝愿!随信附上莫克罗乌索夫战地旋律唱片一张,里面有您喜欢的曲子。 顺致友好的敬礼!