晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

3、糖安迪 ...

  •   第二间房前,Wendy知会采薇:Andy先生因糖尿病引发眼盲,所以房内的设施用完一律要记得放回原处。他是位虔诚的基督徒,有空的话你可以给他读读床头的经文。还有就是Andy先生饮食切忌甜食。

      与Wendy入房后,采薇看到了和蔼可亲的Andy先生,因为很像中学时的澳洲外教老爷爷,采薇一下觉得好亲切。
      听出Wendy的脚步声,Andy先生热情地打招呼”hi Wendy, how are you doing today"
      (浓重的澳洲口音听起来就像是 how are you doing todie "Wendy,你好吗。")
      ”fine, and you”(我很好,你呢)
      ”great, seems you have a company(我很好,今天你带了位同伴吧)"Andy的声音热忱,还听出了Wendy带了个新朋友过来
      ”Yep,please allow me to introduce your new nurse Jane(是阿,这是您的新护理简)"

      简:Jane,采薇的英文名
      Plain Jane 朴素平凡的Jane
      正是其貌不扬的Jane 勇敢地对罗切斯特先生不卑不亢地说:难道就因为我一贫如洗、默默无闻、长相平庸、个子瘦小、就没有灵魂,没有心肠了?我的心灵跟你一样充实!我不是根据习俗、常规,甚至也不是血肉之躯同你说话,而是我的灵魂同你的灵魂在对话,就仿佛我们两人穿过坟墓,站在上帝的脚下,彼此平等--本来就如此!
      中学时代读的这本小说深深震撼了采薇,以至于在出国雅思口语考试时口语考官问到最爱的小说时采薇脱口而出Jane Eyre,然后抛出Jane的经典对白原文。毫无悬念地拿了个口语八.
      在澳洲的几年里与英语为母语的人打交道甚多,他们大多发不清汉语名,亦不明采薇之义,索兴采薇取英文名Jane。

      Andy的碧眼上蒙了翳,视线无法对焦 ,摸索着转向采薇。
      采薇上前一步 :Andy,你好我是Jane 很高兴做您的护理。
      Jane,很高兴认识你,你的声音很甜美,象糖果(Candy)一样甜哈哈!
      额糖果一样甜的声音 Andy的联想力真丰富哦 是不是 Andy是不是很喜欢吃糖果才想到的比喻呢 o Andy爱Candy, Candy Andy
      哈哈 Wendy Andy都乐起来一室欢乐
      因为糖尿病Wendy不让我吃Candy呢,你以后偷偷带给我哦。Andy调皮地调侃道
      真是个阳光的大叔呢,象个大孩子一样童心未泯,采薇心想

  • 作者有话要说:  一直觉得澳洲腔调可爱

  • 本文当前霸王票全站排行,还差 颗地雷就可以前进一名。[我要投霸王票]
  • [灌溉营养液]
    • 昵称:
    • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
    • 内容:
    •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
    •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
    •             查看评论规则>>