于是,琳的蝴蝶翅膀又将扇动一个无辜的家庭……
《魔法日记》小贴士:
艾布特(Abbott):父性的;伟大的精神。
艾布纳(Abner):希伯来语,意思是睿智;
瑞伊(Rae):希伯来文,意思是母羊;
特里斯塔(Trista):翻译是“翠丝塔”或者“特里斯塔”,我更喜欢后者,意思是以微笑化解忧伤的女孩;
有没有发现这里提到了阿莫斯~这是个原著人物,谁能够不翻书说出他是谁?
《魔法日记》小剧场:
作者:“汤姆,你在这章出场了哦!”
汤姆:“……哪里?”
作者:“看到没,这里,倒数第五段,最后一句!”
汤姆:“……不要给我理由灭了你。”
作者:“……o(╯□╰)o”