本音看了眼手中借阅卡上那几个张弛有力的字迹,略微感叹了一下之后将它放回了书里,继续细细品读着这部菲茨杰拉德的小说。正好一眼看到她最喜欢的那句话,“Beautiful things only grow to a certain height and then they fail and fade off.”——美好的东西不会无限的美丽下去,最终韶华将逝,美丽不再。
转眼正好瞄到手中的书,黑发少女笑得好不狡黠,“不好意思,像幸村君这样美丽的人不在我会将就的范围呢。”说着扬了扬手中的书,故意曲解了里面的意思,“菲茨杰拉德告诉我们,Beautiful things only grow to a certain height and then they fail and fade off,越是美丽的我们越不能接受它的逝去,然而这种逝去是必然的。所以为了避免我自己陷入这种悲伤的情绪里……”