首页
古言
现言
纯爱
衍生
无CP+
百合
完结
分类
排行
全本
包月
免费
中短篇
APP
反馈
书名
作者
高级搜索
下一章
上一章
目录
设置
2、編號001 她,伊莉莎白 ...
【聽著,他死了。】
至少,羅德理赫是這麼對我說的,可是誰信呢?反正我不信。
你看那個男人臉上根本就沒有一絲的悲傷,他至少算是他的朋友吧。朋友死了,難道你不會覺得悲傷嗎?
再說,我明明聽到他在對我說,他要走了。
對了,或許……他只是離開,離開這個鎮子,過他想過的生活,那種他想了很久的生活。
他說過他不喜歡這裏,這裏交通不方便,新聞也不怎麼新,至少沒有他喝到的牛奶新鮮。這裏太美麗,也太安逸,總是讓他忘記他最初的夢想。
外面在打仗,對於想要當一個將軍的他來說,這裏確實不適合他。怎麼?他沒告訴你,他夢想當一個合格的軍官?也對,這還是他無意中對我提起的來著。他好像……不怎麼想讓人知道這些。恩,至少我沒聽他對羅德理赫他們提過。
他應該去的地方,是佈滿硝煙,充斥著殺戮、統治還有別的什麼骯髒東西的地方。不,這並不代表我說他是骯髒的。相反,他是我見過的所有人中最乾淨的,就像第一縷的陽光,清晨的露水,早春的花朵和什麼別的美好的東西。
可是你要知道,並不是所有像他那樣的人都適合這裏。
這裏……不是天堂,他會看到一些他不想看見的。
當然,這也不是地獄,至少看上去不是。
不,你不用明白我說的每一句話,我只是發發牢騷而已。只是發牢騷。
我承認我看到過一些……不應該我知道的事情,可是那太久了,我忘了。
恩,全都忘了。
不說這個了,我們繼續說他吧,這不是你來的目的嗎,路德維希。
怎么,以為我不知道你是誰?怎么可能,你可是令他驕傲的弟弟呢。
恩?你問我怎麼知道你要問吉伯特的事?不問他的事,你來還有什麼意義嗎?
說回來,你不用擔心他會去戰場,我保證他不會,那種地方,如果他沒有萬全的準備他不會去,他不是那種只會傻沖的人,他很聰明,我想這一點你應該比我更瞭解。
他應該過一陣子就會回來,他大概只是要靜一靜,想想他應該怎麼辦。
人不是都會這樣嗎,給自己一段時間,想想下一步怎麼走。
我覺得,這還不錯。
對了,路德維希,我覺得你比吉爾伯特那傢伙好太多了。啊,那傢伙啊,和小時候一樣,沒什麽改變,整天滿嘴本大爺,頭痛死了。真不知道,什麽時候他才能像個男人一樣!
恩?對啊,我是她的女朋友啊。我當然愛他,我知道他喜歡矢車菊,愛吃土豆,每天要喝三杯啤酒,是個看上去很欠揍,但是卻十分溫柔的人……
對,我喜歡他,十分喜歡。可是我不知道他是不是也是喜歡我的……
啊,要說吉伯特……我一時只能想起這些。不過,我說路德啊,你身邊不是有一個比我更適合詢問的人選嗎?
你問是誰?
伊萬啊,對,就是伊萬不拉津斯基。他一直和吉伯特有聯繫,怎麼說呢,這話告訴你不知道是不是合適,雖然……我也是聽說,不過……你也是有權知道的吧。哎,也別想太多,可能只是有人無聊編出來的不是?
恩,我聽羅德理赫說……
其實我還是很喜歡洪普的……OTZ……
而且我覺得越到後來它離吉爾伯特大爺越遠= =|||
王大爺!!!快來救場OTZ
作者有话说
显示所有文的作话
第2章 編號001 她,伊莉莎白
下一章
上一章
回目录
加入书签
看书评
回收藏
首页
[灌溉营养液]
昵称:
评分:
2分|鲜花一捧
1分|一朵小花
0分|交流灌水
0分|别字捉虫
-1分|一块小砖
-2分|砖头一堆
你的月石:
0
块 消耗
2
块月石
【月石说明】
内容:
注:1.评论时输入br/即可换行分段。
2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
查看评论规则>>