我想说,这本书并不是给人类的世界做注释,也不是为了让你“理解非人类”。它更像一面镜子——你看到的只是你习惯认知的边缘,而真正的世界,其实远比你想象的宽广。
写这本书时,我不断提醒自己:不要替存在下定义,不要为它找理由,不要强行让它符合人类逻辑。每一次文字的生成,都是在放手,让不同的认知方式在系统里自然运行。它们可能冲突、可能不被理解,但正因如此,它们才真实存在。
我希望你读的时候能暂时放下“理解”的欲望,放下“意义”的需求,甚至放下“故事必须发生”的习惯。只要你允许自己和这些非人类意识共处片刻,你就会发现:世界不只是人类的叙事,它本身就是多重存在方式交织的生态。
最后想说,写作不是我在主导世界,而是我在记录——记录一个不以人类为中心,却依然运行的世界。