轮空了,以后估计会一直轮空下去,榜单规定字数已经不能约束我了,我得自己振作起来,请督促我吧

我以后会尽量日更的,但不断更是不可能的,因为我没大纲,每天梦到哪写到哪,卡文是难免的,但至少断更两三天或以上那种程度不出意外应该是不会再发生了,请监督我!请鞭策我!不要客气!(刷新一下,总点击1000整,值得纪念)
顺便贴一下这章结尾兰亭集序第二段的全段加翻译(度来的):
原文:
夫人之相与,俯仰一世。或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至;及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀,况修短随化,终期于尽!古人云:“死生亦大矣。”岂不痛哉!
翻译:
人与人相互交往,很快便度过一生。有的人在室内畅谈自己的胸怀抱负;有的人就着自己所爱好的事物,寄托情怀,放纵无羁地生活。虽然各有各的爱好,安静与躁动各不相同,但当他们对所接触的事物感到高兴时,一时感到自得。感到高兴和满足,竟然不知道衰老将要到来。等到对得到或喜爱的东西已经厌倦,感情随着事物的变化而变化,感慨随之产生。过去所喜欢的东西,转瞬间,已经成为旧迹,尚且不能不因为它引发心中的感触,况且寿命长短,听凭造化,最后归结于消灭。古人说:“死生毕竟是件大事啊。”怎么能不让人悲痛呢?